Великобритания язык официальный

Великобритания язык официальный

Содержание
  1. Язык в Великобритании
  2. Национальные языки Великобритании
  3. Живые и мертвые языки Великобритании
  4. Языки Великобритании
  5. Содержание
  6. Языки Соединенного Королевства
  7. Живые языки
  8. Мёртвые языки
  9. Языки и диалекты в Великобритании
  10. Местные языки
  11. Английские языки
  12. Языки иммигрантов
  13. Наиболее распространенные иммигрантские языки
  14. Примечания
  15. Смотреть что такое «Языки Великобритании» в других словарях:
  16. На каких языках говорят в Великобритании
  17. 1 Коренные языки Великобритании
  18. 2 Редкие языки Соединенного Королевства
  19. 3 История языков Великобритании
  20. Шотландский (скотс, англо-шотландский)
  21. Гэльский (шотландский кельтский)
  22. Валлийский
  23. Ирландский
  24. Не английским единым: краткий гид по языкам Великобритании и Ирландии
  25. Scots
  26. Scottish Gaelic (Gàidhlig)
  27. Irish Gaelic (Gaeilge)
  28. Welsh (Cymraeg)
  29. Британский английский
  30. История развития языка
  31. Диалекты
  32. Отличия от американского английского
  33. Фонология и фонетика
  34. Лексика
  35. Грамматика
  36. Орфография
  37. Великобритания или Соединенное Королевство – два названия одной страны или разные понятия?

Язык в Великобритании

Великобритания – это страна, где господствует английский язык, он здесь имеет статус государственного. Однако он не единственный, в стране живы масса других языков, которые мирно сосуществуют с государственным. К тому же сам английский язык в Великобритании делится на несколько диалектов, которые могут разительно отличаться друг от друга лексически. Даже скорость речи в разных регионах Соединенного Королевства разная, например, в Северной Ирландии и Шотландии скорость речи значительно больше, чем в остальных регионах страны.

Национальные языки Великобритании

Помимо английского, в стране активно существуют шотландский язык и 2 кельтских: гэльский и валлийский. Гэльский и шотландский языки являются национальными языками в Шотландии, причем первый преимущественно употребляется в горных регионах королевства.
Валлийский – национальный язык Уэльса. С 1967 года он на законодательном уровне имеет равные права с английским языком. В этой части Соединенного Королевства. Особенно часто его употребляют на западе и севере королевства. Интересен тот факт, что в Уэльсе все надписи, в том числе и дорожные знаки сначала пишутся на валлийском языке, а затем дублируются на английском.
В Англии, особенно северной и западной, говорят на множестве диалектах и наречиях английского языка.

Живые и мертвые языки Великобритании

Великобритания настолько разнообразная страна, что многие языки в ней уже невозможно услышать на улице. Их называют мёртвыми, среди них древний корнуоллский, кумбрийский, цыганский, валлийско-цыганский, пиктский языки, норн и йола.
Живые британские языки могут иметь немногочисленную аудиторию, но они до сих пор используются не только в Великобритании, но и среди британцев, выехавших из страны.
Английский язык со всеми его диалектами употребляет около 55 миллионов человек по всей Великобритании.
Валлийский (уэльский или кимрийский) язык употребляют 611 тысяч человек в повседневной жизни — это жители Уэльса и часть Англии возле валлийско-английской границы.
Шотландский язык, или скотс, иногда считают не отдельным языком, а диалектом или региональным вариантом английского. Он распространен среди жителей равнин Шотландии. На нем говорят порядка 1,5 миллиона человек.
На Ирландском языке постоянно говорят 95 тысяч человек. Это, как уже было сказано, национальный язык Северной Ирландии. При этом почти 168 тысяч человек так или иначе использует ирландский в повседневной жизни, в США таких людей насчитывается около 25 тысяч.
Интересен также англо-цыганский язык, на котором говорит 90 тысяч населения страны в Англии, Шотландии и Уэльсе. Это язык британских цыган, появившихся на островах еще в XVI веке. Вплоть до середины XIX века у англо-цыганского языка прослеживался индо-арийский характер, хотя нельзя не отметить существенное влияние на него западно-германских диалектов. В Уэльсе даже сформировался свой валлийско-цыганский язык с заимствованием из кельтских наречий. Цыганская речь оказала влияние и на эдинбургский сленг в Шотландии. Смотря на современный английский язык, можно увидеть, что многие слова были заимствованы из цыганского, например, chav – «мальчуган», lollipop – «леденец» и др.
На шотландском (кельтском) языке, или гэльском, разговаривают 58,5 тысяч людей в горных районах Шотландии. Носители языка – кельтская народность гэлы. На этом языке говорят около 500-1000 людей в Канаде, преимущественно в провинции Новая Шотландия.
Существует в Великобритании еще язык под названием шелта – это язык так называемых ирландских путешественников, поэтому ввиду их подвижности, точное количество носителей посчитать трудно, — предположительно 6 тысяч человек в Ирландии и 86 тысяч человек по всему миру. Его часто используют в качестве тайного языка, когда хотят скрыть смысл разговора от посторонних.

Языки Великобритании

Французский (23%)
Немецкий (9%)
Испанский (8%) [4]
(Процентное соотношение языков было выявлено в ходе опроса, где респонденты указывали на способность базового общения на языке)

Британский язык жестов, Ирланский язык жестов, Североирланский язык жестов, Английский язык жестов

Официальным языком является английский язык, при этом активно существуют шотландский язык и два кельтских языка: валлийский и гэльский язык. Шотландский и гэльский языки — национальные языки Шотландии (на гэльском языке говорят в горном регионе Шотландии. Национальный язык Уэльса — валлийский, по законодательному акту, принятому в 1967 году валлийский язык имеет равные права с английским языком. В Уэльсе все надписи даются сначала на валлийском языке, а затем дублируются на английском. В Северной и Западной Англии говорят на множестве местных наречий и диалектов английского языка.

Содержание

Языки Соединенного Королевства

Живые языки

В таблице ниже приведены живые коренные языки Соединенного Королевства (Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии). Языки из Короны (Нормандские острова и остров Мэн), не включаются, поскольку они не являются частью Соединенного Королевства.

Язык Тип Говорят в Количество говорящих (в Великобритании)
Английский Западногерманские языки Во всей Великобритании 55 миллионов [5] с учётом всех диалектов
Валлийский Кельтские языки (Бриттские языки) Уэльс и части Англии около валлийско-английской границы 611,000 (согласно исследованию проведённому в 2004 году Советом по развитию валлийского языка) [6]
Шотландский (германский) Западногерманские языки Шотландия (Среднешотландская низменность, Кейтнесс, Оркнейские острова, Шетландские острова)
Северная Ирландия (графства Даун, Антрим, Лондондерри)
Более 1,5 миллионов с учётом всех диалектов [7]
Ирландский Кельтские языки (Гойдельские языки) Северная Ирландия 95,000 (по данным 2004 года) [8]
Англо-цыганский Смешанные языки Англия, Шотландия, Уэльс 90,000 [9]
Шотландский (кельтский) Кельтские языки (Гойдельские языки) Шотландия (Северо-Шотландское нагорье с существенными меньшинствами в различных городах) 58,552 (на основе переписи 2001 года в Шотландии) [10]
Шелта (Gammon) Смешанные языки Англия, Северная Ирландия Менее 86 000 по всему миру, по Великобритании неизвестно. [11]
Корнский (возрождённый) Кельтские языки (Бриттские языки) Англия (Корнуолл) приблизительно 2000 [12]

Мёртвые языки

  • Валлийско-цыганский язык
  • Цыганский язык
  • Норн
  • Пиктский язык
  • Кумбрийский язык
  • Йола

Языки и диалекты в Великобритании

Местные языки

Английские языки

  • Английский язык (Британский английский)
    • Английский английский язык (англ.) русск. (как говорят в Англии)
      • Северный английский язык (англ.) русск.
        • Камбрийский диалект (англ.) русск.
        • Джорди (англ.) русск. (в Ньюкасл-апон-Тайн и его окрестностях)
        • Ланкаширский диалект (англ.) русск.
        • Макем (англ.) русск. (в Сандерленде и его окрестностях)
        • Манчестерский диалект (англ.) русск.
        • Йоркширский диалект (англ.) русск.
        • Скауз (в Ливерпуле и его окрестностях)
      • Восточно-мидлендский английский диалект (англ.) русск.
      • Западно-мидлендский английский диалект (англ.) русск.

Языки иммигрантов

Наиболее распространенные иммигрантские языки

Согласно Ethnologue, десять наиболее распространённых иностранных языков, используемых британцами в качестве родного выглядит следующим образом (в скобках указано число людей, для которых язык является родным). Пожалуйста, обратите внимание, эти цифры не на сегодняшний день, и поэтому, скорее всего, отличаются (особенно с учетом миграции из стран Центральной Европы и Восточной Европы в Великобританию в последние годы).

  1. Панджаби (574 000)
  2. Бенгали (400 000)
  3. Урду (400 000)
  4. Силхетский язык (300 000)
  5. Юэ (300 000)
  6. Греческий язык (200 000)
  7. Итальянский язык (200 000)
  8. Западнокарибский креольский язык (170 000)
  9. Гуджарати (140 000)
  10. Кашмирский язык (115 000)

Примечания

  1. Великобритания; Ключевые факты (англ) // Commonwealth Secretariat.
  2. English language : Directgov — Government, citizens and rights
  3. Языки — Языки. BBC. Добавлено 2011-03-17.
  4. Европейцы и их языки // Европейская комиссия. — 2006. — С. 13.
  5. Speak English! website statistic. Retrieved: 20 September 2011
  6. 2004 Welsh Language Use Survey: the report — Welsh Language Board. Архивировано из первоисточника 27 марта 2012.Проверено 23 мая 2010.
  7. Ethnologue statistics
  8. Ethnologue statistics
  9. Ethnologue information on Angloromani
  10. CnaG ¦ Census 2001 Scotland: Gaelic speakers by council area
  11. Ethnologue report for language code: sth
  12. ‘South West:TeachingEnglish:British Council:BBC, BBC/British Council website, BBC. Проверено 9 февраля 2010.
Великобритания в темах

Азорские острова • Аландские острова • Гернси • Гибралтар • Джерси • Остров Мэн • Фарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен

Республика Абхазия¹ • Республика Косово • Приднестровская Молдавская Республика • Турецкая Республика Северного Кипра¹

  • Языки Америки
  • Языки Индии по количеству носителей (список)

Смотреть что такое «Языки Великобритании» в других словарях:

Языки программирования с ключевыми словами не на английском — Языки программирования, основанные не на английском языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков… … Википедия

Языки программирования, основанные не на английском — языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков программирования, основанных на английском … Википедия

Языки программирования c ключевыми словами не на английском — Языки программирования, основанные не на английском языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков програ … Википедия

Языки Евросоюза — Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия

Культура Великобритании — Культура Соединённого Королевства богата и разнообразна. Она в значительной мере влияет на культуру в мировом масштабе. Великобритания обладает сильными культурными связями со своими бывшими колониями, особенно с теми государствами, где… … Википедия

Русские языки программирования — Языки программирования, основанные не на английском языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков… … Википедия

Официальные языки Европейского Союза — Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия

Официальные языки Евросоюза — языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский испанский итальянский латышский… … Википедия

Население Великобритании — Далекими предками жителей Соединенного королевства были кельты (лишь шотландцы берут начало от пиктов и гэлов, позднее смешавшихся с кельтами). Между 55 г до н. э. и V в. н. э. территория современного государства находилась… … Википедия

Архитектура Великобритании — Британская архитектура сложилась в результате смешения стилей Вверху: Здание Парламента в Северной Ирландии В центре слева: Небоскрёб Мэри Экс и Церковь Св. Андрея … Википедия

На каких языках говорят в Великобритании

  • 1 Коренные языки Великобритании
  • 2 Редкие языки Соединенного Королевства
  • 3 История языков Великобритании
  • Шотландский (скотс, англо-шотландский)
  • Гэльский (шотландский кельтский)
  • Валлийский
  • Ирландский

У многих из нас при упоминании о Великобритании в сознании всплывают устойчивые стереотипы об английском. И настоящим открытием становится информация о том, что эта многонациональная страна с давних времён говорит на разнообразных наречиях и диалектах.

Английский среди них занимает хоть и основное, но не единственное место. Итак, на каких языках говорят в Великобритании?

1 Коренные языки Великобритании

Наряду с общераспространённым официальным в стране активно применяются валлийский и гэльский (кельтская группа), а также ирландский и шотландский. Последний в основном используют жители горных районов.

Если шотландский большинство граждан со временем начали считать региональной версией английского, то статус валлийского как государственного был закреплён для Уэльса. Здесь вся визуальная письменная информация подаётся сначала на валлийском, а после дублируется на английский.

Северным и Западным частям Англии свойственны местные диалектические разновидности английского.

2 Редкие языки Соединенного Королевства

Великобритания – уникальная в языковом многоообразии страна. В ходе истории менялись речевые приоритеты, а некоторые из языков практически или поностью исчезли. К «мертвым» относят пиктский (север Шотландии), валлийско-цыганский (Уэльс), камбрийский (северо-запад Англии, юг Шотландии) и другие.

Редко встречающиеся языки используются как в стране, так и за её пределами.

  1. Ирландский – национальный язык для Северной Ирландии. Данные о количестве носителей языка расходятся. По результатам опросов есть 1 миллион человек, которые владеют ирландским на любом уровне и хотя бы изредка пользуются им в общении. Часть носителей проживает также в США и Канаде.
  2. Англо-цыганский. Языковая среда – около 200 000 человек, проживающих в Шотландии, на территории Уэльса и Англии, а также в Южной Африке и США. Носители – потомки британских цыган, обосновавшиеся на островах ещё в 16 веке. С течением времени язык испытал существенную трансформацию под воздействием западно-германских наречий.
  3. Гэльский. На нём говорят 58 000 жителей северо-западной Шотландии. Эти люди – представители кельтской народности (гэлы). Общее число говорящих превосходит 90 тысяч человек, среди которых жители Новой Зеландии, Канады, США и Австралии.

3 История языков Великобритании

Не менее интересным моментом является история возникновения и развития перечисленных наречий.

Шотландский (скотс, англо-шотландский)

Оригинальное название обозначено как «Scots». Оно образовано из словоформы «Scottis», относящейся к ранне-шотландскому.

Сам шотландский из-за большого сходства с английским (и родства с германской языковой группой) многие лингвисты называют его разновидностью. Но это не так. Изначально они были разными диалектами древнеанглийского, а после, развитие каждой ветви пошло по своему пути.

  • До 14 века в Шотландии использовалась кельтская версия шотландского (гэльский). Но развитие торговых отношений с англо-нормандскими дворянами внесло свою лепту. Шотландский (скотс) постепенно заменил его.
  • С 17-го века шотландский и английский стали сближаться, а второй постепенно вытеснил первый. В наши дни шотландский считается региональным вариантом английского, на котором говорят в южной и восточной Шотландии. Количество говорящих – 1,5 миллиона.

Не следует путать англо-шотландский (скотс) с гэльским (шотладский кельтский).

Гэльский (шотландский кельтский)

Относится к кельтской языковой ветви гойдельской группы, родственной ирландскому. Определённое количество времени он использовался на территории всей Шотландии.

  • Отделение от ирландского в самостоятельную речевую единицу произошло ориентировочно в 15 веке.
  • К началу 16 века был вытеснен английским, оставшись только в горных местностях страны и на Гебридских островах.

Интересно, что носители гэльского долгое время подвергались преследованиям викингов. На гэльский в итоге повлияли и английский и скандинавские языки. В наши дни появился интерес к языку, но численность разговаривающих на нём людей постепенно снижается.

Валлийский

Самый распространённый кельтский язык, относится к бриттской группе. Распространен на западе Великобритании, в Уэльсе. Общее число людей, говорящих на уэльском, около 700 тысяч (из них 580 тысяч в Уэльсе).

Наиболее близки по идентичности к нему бретонский, а также корнский языковые направления. Учёные-лингвисты отмечают родство валлийского с пиктским и кумбрийским.

Валлийский значительно отличается от стандартного английского, представляя собой другую языковую ветвь. Он начал формироваться в 7-8 веке, известно, что первые письменные подтверждения относятся к этому периоду.

  • В 9-11 веках, как последствие колонизации Уэльса англо-саксонцами, образовалась вынужденная изоляция кельтского коренного населения. Отсюда и началось разделение валлийского на три разных диалекта: валлийский, кумбрийский, корнский.
  • В период 12-16 века валлийский пережил период активного развития. Первая Библия валлийской литерации была выпущена в 1588 году, а в 19 веке уже крупными тиражами издавались словари.

Несмотря на древность, язык не сдаёт позиций и в наши дни, оставаясь инструментом живого общения многих людей, официально равным в Уэльсе государственному вместе с английским. Многочисленные валлийцы-иммигранты распространили язык и в Аргентине.

Ирландский

Подобно гэльскому шотландскому, ирландский представляет гойдельскую языковую подгруппу (кельтской ветви). Отдалённо родственен валлийскому и корнскому. Близок к мэнскому (остров Мэн).

  • Первое упоминание датировано 4 веком (древняя кельтская письменность). Латиницей стали пользоваться после принятия Ирландией христианства.
  • Скачок в распространении и развитии пришелся на 10-14 века.
  • На протяжении четырёх веков ирландский постепенно распространился на всю территорию государства, на остров Мэн, в Шотландию.
  • С 18 века ирландский начал дробиться на диалекты, из которых на сегодняшний день используются южный, западный и северный.
  • В 15 веке ирландский начал испытывать на себе влияние английского, а в 19 веке последний вытеснил его.

Все вышеописанные языки – действующая, коренная составляющая лингвистического разнообразия Великобритании. Пусть на сегодня они и находятся на втором плане, а некоторые и вовсе грозят исчезнуть, возрождение интереса к ним даёт надежду на их сохранение.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Не английским единым: краткий гид по языкам Великобритании и Ирландии

На Британских островах говорят не только на английском: есть еще два вида шотландского, ирландский, валлийский и другие языки. Дети учат их в школе, на них печатают книги и газеты. Попробуйте угадать, на каком языке «спасибо» — это diolch (ответ в конце статьи).

Scots

Шотландский, или скотс

В Шотландии разговаривают на двух языках — Scots (скотс) и Scottish Gaelic (гэльский). Скотс настолько близок к английскому, что иногда даже считается его диалектом. Именно его русские языковеды называют шотландским (или англо-шотландским). На нем говорит порядка 1,5 миллионов человек — это второй по популярности язык в Соединенном Королевстве.

В шотландском языке больше гласных, чем в английском. Простое to шотландец напишет как tae [teɪ]. А еще шотландцы говорят A вместо местоимения I («я»), n вместо союза and («и») и wae вместо предлога with («с»).

Произношение скотса — это что-то среднее между английским и немецким. Например, «мышь» пишется как mouse, но читается по-средневековому: [muːs] вместо привычного [maus].

Даже те шотландцы, которые говорят только на английском, очень любят добавлять в свою речь слово wee (маленький), в том числе в выражении a wee bit (немножко). Чтобы точно понять, насколько речь шотландца отличается от британской, посмотрите знаменитый скетч про лифт.

Шотландская грамматика близка к английской, но есть и отличия. В правильных глаголах в прошедшем времени используется не только -ed, но и -it/-t. Например, в шотландском слове stairtit (начал/начала) проглядывается английское started. Отличается и отрицательная форма глагола: вместо not или краткого n’t шотландцы используют na/nae — canna вместо can’t (не может), dinnae вместо don’t.

Если вы пока знаете английский не на том уровне, чтобы разбираться, чем он отличается от шотландского или ирландского, скачивайте личный план от методистов Skyeng. С ним вы быстро усвоите основные правила и сделаете первые шаги в изучении языка.

Scottish Gaelic (Gàidhlig)

Гэльский не похож на скотс — носители этих языков не понимают друг друга. Это язык кельтской ветви, которая развивалась параллельно германской, поэтому знание английского никак с ним не поможет. Сохранился он на самом севере Великобритании — в горной Шотландии ( Scottish Highlands) и на Гебридских островах ( Hebrides), куда его привезли ирландские кельты в V веке. Сейчас на нем говорят порядка 65 тысяч человек — это ничтожно мало, по сравнению с 55 миллионами носителей британского английского.

Гэльский язык отличается нагромождением согласных. Безобидное «доброе утро» пишется как madainn mhath и произносится как «matin va» , а « oidhche» означает «ночь» и по звучанию похоже на «oyhya» . А еще в гэльском есть диакритические знаки — черточки над привычными латинскими буквами, как в слове dhà (два), а также дефисы и апострофы в неожиданных местах. Например, «Как тебя зовут?» по-гэльски будет « De an t-ainm a tha’ oirbh?».

Кельтские языки объединяет порядок слов — на первом месте сказуемое, на втором подлежащее и потом дополнение. Так что фраза «Thug Iain leabhar do Anna» дословно переводится как «Дал Ян книгу Анне». В гэльском можно встретить предложения, начинающиеся с tha, — это предлог, с помощью которого выражается, что кто-то чем-то владеет, аналог английского there is/are. «Tha taigh agam» буквально переводится как «Дом у меня».

От гэльского не стоит ждать хоть сколько-нибудь знакомых правил чтения. Многие согласные вообще не читаются в словах: m звучит как [m], а mh уже похоже на английский звук [w], s в зависимости от положения произносится как [s] или [ʃ], а sh как просто [h]. Звуковая мутация в гэльском происходит из-за влияния местоимений, предлогов или числительных.

Вы наверняка знаете хотя бы одно гэльское слово, если слышали о Лох-несском чудовище. Loch — это общее название озер. За пределами региона также известна фраза « Alba gu bràth» («Шотландия навсегда»), которую выкрикивал Мел Гибсон в «Храбром сердце».

Irish Gaelic (Gaeilge)

Коренной язык Ирландии появился на острове еще до нашей эры. Сейчас в Великобритании на нем говорит около 90 тысяч человек, а на территории Республики Ирландия — больше 1,7 миллионов или порядка 40% населения страны.

Написание ирландского упростили в 1950-х годах. Многие непроизносимые согласные стали опускать: слово «государство» до середины прошлого века писалось одинаково в гэльском и ирландском языках — riaghaltas. Сейчас в ирландском это просто rialtas.

Однако языковая реформа никак не коснулась имен. Поэтому любимое занятие ведущих американских шоу — догадываться, как правильно произносятся имена ирландских актеров, например Сирши Ронан ( Saoirse Ronan).

Предложение в ирландском тоже начинается с глагола, но есть свои особенности. Например, три вида количественных числительных — для вычислений, дат и времени, для животных и предметов и отдельно для людей: a hocht (восемь), ocht gcapall (восемь лошадей), ochtar páistí (восемь детей).

В ирландском нет слов «да» и «нет». Поэтому для того чтобы ответить на вопрос, повторяют глагол: « Ar dhíol sian an teach?» — « Dhíol / Níor dhíol» («Они продали дом?» — «Продали / Не продали»).

Welsh (Cymraeg)

Уэльс (Wales) — единственная страна в составе Соединенного Королевства, где коренной язык признан официальным. На валлийском (Welsh) говорит 1,1 миллиона британцев и еще несколько тысяч человек в Патагонии (Аргентина), куда валлийцы приплыли в 1860-х годах, чтобы сохранить свой язык во время притеснений коренных языков.

У языка есть свои диакритические знаки — «домик» и две точки: например, mân (красивый) и crïo (плакать). В валлийском распространено сочетание букв gw, в то время как в ирландском в словах, образованных от того же корня, будет f: для сравнения gwyn/gwen (светлый/светлая) и fionn (светлый).

Все кельтское не чуждо грамматике валлийского: порядок слов, слияние предлогов с личными местоимениями, мужской и женский род существительных, отсутствие глагола «иметь». Из других странных правил отметим дублирование местоимений: до определяемого слова ставится притяжательное, после — соответствующее личное. Так что fy mara i дословно означает «мой хлеб меня».

В валлийском алфавите 29 букв. Как ни странно, но каждое сочетание ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh и th считается за одну букву. Кроме мутаций согласных, в валлийском можно найти мутации гласных в начале слова при словообразовании или образовании множественного числа: haul (солнце) — heulog (солнечный), cwch (лодка) — cychod (лодки). Удобно, что хотя бы ударение почти всегда падает на предпоследний слог слова.

Считается, что слова в валлийском длиннее, чем в ирландском или гэльском, но этот стереотип подтверждает разве что название деревушки Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch, в котором 51 буква. Этот топоним дословно переводится как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры». Видимо, до эпохи гугл-карт только так и можно было объяснить место встречи своему суженому!

Коренные языки Великобритании и Ирландии могут показаться сложными. Но различия британского и американского английского тоже ломают мозг — если не верите, то попробуйте прочитать нашу статью о том, как они появились. А потом проверьте, какой вариант английского вам все-таки ближе.

Британский английский

Британский английский (англ. ) – вариант английского языка, который используется в Великобритании. В отличие от общепринятого в России названия , сами британцы в понятие не включают Северную Ирландию.

По другому определению – это письменный и разговорный английский язык в Англии.

Термин был введен для возможности отличить британский вариант английского языка от других, прежде всего от широко распространенного варианта – американского английского. Британский английский не является отдельным общепризнанным языком.

Британский вариант английского языка употребляется как официальный язык в Великобритании.

В Великобритании, в отличие от многих других европейских стран, нет ни одного государственного органа, который бы устанавливал стандарты и следил за чистотой официального языка. Де-факто правильное написание и произношение слов британского английского устанавливается Оксфордским словарем и другими важными изданиями.

Для литературного британского английского произношения используют термин . Только 3% населения Великобритании в быту придерживается этого произношения. Этот термин имеет также неформальные названия: , , и .

Британский английский имеет множество диалектов. Фактически речь, которой общаются на севере и юге Англии, имеет гораздо больше различий, чем литературные британский и американский английский языки.

История развития языка

Историю развития британского английского языка обычно делят на пять этапов:

  1. Протоанглийский язык – язык германских племен: англов, саксов, ютов – предков современных англичан
  2. Древнеанглийский язык (V-XI в.в.) – процесс переселения германских племен на земли современной Англии, постепенное взаимопроникновение и вытеснение из употребления кельтских языков, как и латыни
  3. Среднеанглийский язык (XI-XV в.в.) – нормандское завоевание Англии, распространение языка завоевателей – диалекта старофранцузского языка Ойл и его взаимопроникновение с древнеанглийским языком.
  4. Ранний современный английский язык [en] (XV-XVII в.в.) – время большого сдвига гласных
  5. Современный английский язык – 15 апреля 1755 Сэмюэл Джонсон издал свой словарь английского языка. Эту дату считают рождением современного британского английского языка

Диалекты

Британский английский язык имеет большое количество различных диалектов.

Основными диалектами, а точнее группами диалектов, которые включают в себя другие, являются:

  • Северо-английский (англ. ) включает широко распространенный йоркширский диалект (англ. Yorkshire dialect) – диалект испытавшего на себе значительное влияние языка викингов, характерна произношение звука / ʊ / вместо / ʌ /
  • Восточно-английский (англ. ) – диалект также испытавшего на себе значительное влияние языка викингов, произношение существенно отличается от английского литературного произношения. Например: It is not theirs; it’s ours! произносится, как «It eent theirn; it’s ourn »
  • Западно-английский (англ. ) – диалект считается наиболее удаленным от английского литературного произношения. Например: слово «yes» носители диалекта произносят, как «arr»
  • Юго-восточный английский (англ. ) – диалект приближен к английскому литературному произношению. Характерной чертой является произношение дифтонга / əu / как / ʊ /
  • Южно-английский (англ. ), включает широко распространенный кокни, – характерно игнорирование звука / h / и произношение вместо / θ / – / f /, и вместо / ð / – / v /
  • Юго-западный английский (англ. ) – диалект, испытавший на себе некоторое влияние валлийского и корнского языков. Для диалекта характерно безусловное произношение звука / ɹ (r) /, вроде американского английского
  • Валлийский (Вельский) (англ. ) – диалект испытал большое влияние грамматики и в меньшей степени словарного запаса валлийского языка. Характерной особенностью валлийского диалекта является произношение звука / æ /, как / a /
  • Шотландский (англ. ) диалект, испытавший на себе значительное влияние шотландского равнинного языка. Для диалекта характерно безусловное произношение звука / r /, вроде американского английского

Отличия от американского английского

Между британским и американским английским существуют существенные различия в фонологии, фонетике, лексике и, в гораздо меньшей степени, в грамматике и орфографии.

Фонология и фонетика

Характерной особенностью литературного британского английского произношения является произношение звука / ɹ (r) / только перед гласными, в отличие от американского английского, где / ɹ (r) / произносится безусловно.

Существуют существенные различия в произношении гласных:

Лексика

Существенная разница в лексике объясняется различными условиями жизни в Великобритании и США. На язык американцев влияли (и до сих пор сильно влияют) другие языки, в частности испанский. С другой стороны, происходит интенсивный обмен словарным запасом между языком американцев и британцев. Взаимопроникновению способствует американский кинематограф, средства массовой информации, повсеместное распространение интернета и популярность социальных сетей.

Грамматика

Некоторые примеры самых распространенных отличий:

Аспект языка Британский Американский
Обозначения даты или или
Наименование рек
Обозначение должности
Употребление предлогов
Употребление артикля
Дескрипторы

Орфография

Некоторые примеры самых распространенных отличий:

Аспект Британский Американский
-our/-or
-er/-re
-ller/-ler
-lling/-ling
-llful/-lful
-ise/-ize, -yse/-yze
-nce/-nse
-ogue/-og
-ae-/-e-, -oe-/-e- в заимствованиях из латыни и древнегреческого языка

Пожалуйста, оцените статью (от 1 до 5):

()

Великобритания или Соединенное Королевство – два названия одной страны или разные понятия?

Великобритания? Англия? Соединенное Королевство? Что есть что? Язык какой страны мы изучаем? Куда желаем отправиться по обмену? Почему одна страна имеет три названия? Сегодня мы распутаем этот узел и расставим все точки над « i ».

Для начала стоит упомянуть, что островное государство, про которое сегодня пойдет речь, имеет следующее название, знакомое далеко не каждому: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, что по-английски звучит не лаконично, а развернуто:

Вспомнив политическую карту, можно увидеть, что это государство включает в себя колоритную Шотландию ( ), мистический Уэльс ( ), изумрудную Северную Ирландию ( ) и неповторимую Англию ( ). Т.е., говоря про Соединенное Королевство, мы ведем речь о четырех исторических провинциях, тогда как Великобритания ( ) – это большой остров, на котором находятся Шотландия, Уэльс и Англия.

Для более подробного объяснения запутанных между собой географических и политических названий стоит обратиться к истокам.

  • История Англии начинается со времен вторжения германских племен. Важными событиями истории являются: правление Вильгельма Завоевателя, которое повлекло за собой множество внутренних перемен в Англии, Война Алой и Белой розы, английская революция под руководством Кромвеля и др.
  • Во время правления Генриха VIII (1509-1547 годы) Уэльс присоединяется к Англии.Так появляется Королевство Великобритания.
  • 1 мая 1707 года в результате подписания Акта об унии (договора об объединении) прогрессивная и развивающаяся Шотландия объединилась с набирающей мощь Англией; появилось новое Королевство Великобритания.
  • 1 января 1801 года произошло слияние Королевства Великобритании и Ирландии.
  • В 1922 году часть Ирландии получила независимость, став свободным государством.

Однако Северная Ирландия не пожелала оставаться в ее составе. В 1927 году был подписан документ, в соответствии с которым государство получило название уже знакомое нам. В настоящее время жители Северной Ирландии имеют двойное гражданство.

Туманный Альбион

Одно из древнейших названий Соединенного Королевства – Туманный Альбион ( ) . Данное название стало популярным благодаря древним грекам и римлянам, которые часто упоминали его, вспоминая о Британских островах.

«Туманным» Королевство называют из-за постоянного морского тумана, окутывающего низменные части островов Великобритании.

Альбион (от кельтского Albainn ) – древнее название Британских островов у кельтов, которое означает «горный остров».

Туманным Альбионом Великобританию называли в исторических документах и сочинениях, употребляя это красивое название, как равнозначащее Британии.

Англия

Англия ( ) – самая плотно населенная страна Соединенного Королевства. Англия граничит с Шотландией на севере и с Уэльсом на западе. Эта страна является родоначальником Промышленной революции ( ).

Яркой столицей Англии и Великобритании является Лондон ( ), один из крупнейших туристических центров мира. Основными достопримечательностями этого самого посещаемого города мира являются Биг-Бен ( ), Трафальгарская площадь ( ) и Букингемский дворец ( ) − известная во всем мире резиденция британских монархов. В списке « » (необходимо увидеть/посетить) любого туриста должен оказаться и старейший мистический Тауэр ( ) – крепость, стоящая на северном берегу Темзы ( ), а также загадочное готическое здание Вестминстерского Аббатства ( ), которое является местом захоронения британских монархов. Наверное, самой неразгаданной и манящей достопримечательностью Англии является Стоунхендж – сооружение-мегалит, происхождение которого неизвестно до сих пор.

Главной административно-территориальной единицей Англии являются графства, которые делятся на церемониальные (в управлении находится лорд-наместник, например, Дербишир), неметрополитенские (имеют в своем составе несколько районов и округов, например, Оксфордшир) и метрополитенские (урбанизированные районы, например, Большой Манчестер).

Английская культура – одна из наиболее значимых в мире. Ее центром является не только столица Великобритании, но и не менее известный Ливерпуль, где четверо музыкантов много лет назад решили создать группу The Beatles, которая не просто полюбилась миллионам людей со всего света, но и «взорвала» весь мир!

Уэльс

Уэльс ( ) – удивительная по своей красоте страна, которая никогда не обладала суверенитетом. Эта маленькая страна имеет право вносить дополнения в законы, принимаемые высшим законодательным органом − парламентом Великобритании с 1997 года. Официальными языками Уэльса являются валлийский и английский. Столица страны – Кардифф ( ).

Несмотря на то, что большую часть страны занимают горы, образовавшиеся тысячи лет назад (например, Сноуден ( ) – высочайшая точка Уэльса, 1085 м над уровнем моря), на небольшой территории Уэльса расположено более 600 замков. Такой плотности древних построений нет ни в одной европейской стране!

Граница, разделяющая Англию и Уэльс, довольно условна. Установленная еще в XVI веке, на долгих 64 километрах она тянется по Валу Оффы ( ) – земляному укреплению протяженностью 240 км., после чего причудливо изменяет свой «путь», разделяя деревни Найтон, Черч-Стоук и Лланиминех. Так, находясь в одной из деревень, можно посетить паб, часть которого находится в Англии, а другая – в Уэльсе.

Шотландия

Шотландия ( ) является одним из самых важных коммерческих и научных регионов Европы, имеющих развитую промышленность. Такую славу страна приобрела благодаря Эдинбургу ( ), столице страны и городу, ставшему центром Шотландского Просвещения в XVIII веке.

С 854 по 1707 год Шотландское королевство было суверенным государством. В 1707 году между Англией и Шотландией был подписан Акт об унии, законодательный документ, предусматривающий создание единого союзного государства – Великобритании.

Народным инструментом Шотландии является волынка, а наиболее известными танцами – быстрые бальные (« ») и энергичные сольные танцы «хайланд». Богатейшую историю имеет шотландская литература, классикой которой являются произведения таких писателей, поэтов и историков, как Роберт Льюис Стивенсон, Вальтер Скотт, Роберт Бернс и Джеймс Хогг.

Одним из наиболее известных национальных символов Шотландии является тартан – материал с узором из вертикальных и горизонтальных полос красного, темно-зеленого, темно-синего, серого или коричневого цветов. Из этой ткани шьют национальную шотландскую одежду, например, килт () − предмет традиционной одежды мужчин, представляющий собой ткань, обернутую вокруг талии на подобие юбки.

Северная Ирландия

Северная Ирландия ( ) – страна с чудесной природой, интересной историей и дружелюбным населением. Страна расположена в северо-восточной части острова Ирландия; ее столица и главный порт – город Белфаст ( ). Именно в Белфасте на воду был спущен всеми известный корабль с трагической историей – Титаник ), построенный на судостроительной верфи «Харленд энд Вулф». Сегодня одним из самых часто посещаемых мест является «Титаник Белфаст» − памятник и музей морского наследия города Белфаст.

Другим удивительным и любимым для посещения туристами местом является Дорога Гигантов ( ) – природный памятник, представляющий собой около 40000 базальтовых колонн, соединенных между собой. Дорога гигантов, образовавшаяся в результате извержения вулкана, сегодня объявлена объектом всемирного наследия ЮНЕСКО.

Надеемся, цель данной статьи выполнена и «узел разрублен» ( ): теперь вы никогда не перепутаете, что есть Великобритания, а что есть Соединенное Королевство. Более того, мы надеемся, что данная информация смогла заинтересовать и подвигнуть вас на изучение английского языка, путешествие по Соединенному Королевству или изучение истории удивительных четырех стран: загадочной Англии, удивительного Уэльса, прекрасной Шотландии и невероятной Северной Ирландии.

Источник: four-rooms.ru

Читайте также  История бельгии кратко
Гаджет битва