Государственный язык киргизии
- Киргизский язык
- Содержание
- Появление письменных источников киргизского языка
- Киргизия
- Киргизия
- Сэкономь на путешествии в Киргизию!
- Видео: Киргизия
- География и климат
- Флора и фауна
- История
- Экономика
- Население
- Второй государственный
- Как кыргызский язык стал «русским» и почему это закономерно
- На правах рекламы
- Кыргызстан — Общая информация
- Кыргызский язык. Часть — 1
- Основные сведения о Кыргызском языке
Киргизский язык
Кыргыз тили, قىرعىز تئلى
Кирги́зский язы́к (кыргы́з тили́, قىرعىز تئلى) — государственный язык Киргизии, относится к тюркским языкам (кыпчакская группа языков). Согласно переписи населения Киргизии 2009 года в Киргизии родным языком киргизский являлся для 3 830 556 человек, а в качестве второго языка, кототорым свободно владеют, указали ещё 271 187 человек (в том числе 212 063 этнических узбеков). Таким образом общее число говорящих по-киргизски в Киргизии превышает 4 млн человек [1] [2] . Также носителями киргизского языка являются этнические киргизы, проживающие в Узбекистане, Таджикистане, Казахстане, Китае, России и некоторых других странах. Письменность до 1928 года в СССР и по настоящее время в Китае — арабский алфавит. С 1928 по 1940 годы использовался латинский алфавит. Современная письменность — на основе кириллицы.
Содержание
Появление письменных источников киргизского языка
Раннесредневековые енисейские кыргызы были одними из тех восточных тюрков, которые изобрели и пользовались орхоно-енисейской руноподобной алфавитной письменностью. Кыргызский (енисейский) вариант графики, согласно мнению И. В. Кормушина и других ученых, примыкают к таласским и кочкорским вариантам руноподобной графики. Согласно знаменитой книге XI века «Диван лугат ат-турк» Махмуда ал-Кашгари
«У Киргиз, Уйгур, Кипчаков, Ягма, Чигил, Огуз, Тухси, Уграк и Жаруков, у них чистый тюркский единый язык, близки к нему наречия Кимак и Башкир. Самыми лёгкими является наречие Огуз, самым правильным наречия Ягма, Тухси и жителей долины рек Или, Иртыш, Атил. Самым красноречивым является наречие правителей Хаканиййя и тех кто с ними связан». |
Есть несколько сохранившихся каменных и других надписей, оставленных непосредственно раннесредневековыми енисейскими кыргызами. Одной из них является так называемая Суджинская надпись (найденная в Северной Монголии), оставленная кыргызским вельможей в эпоху Кыргызского каганата (середина IX-го века).
От позднесредневекового периода остались многочисленные фольклорные тексты, обработка которых далека от завершения.
Есть мнение, что в XVII-XVIII веках, когда многие племена киргизов стали частью Джунгарского ханства, а другие боролись за сохранение своей независимости, сформировалось окончательное осознание тенгир-тооскими (тянь-шаньскими) киргизами себя как мусульманского народа. В этот период завершилось создание эпоса «Манас», представляющего собой организующую идею киргизов как нации. Тарбагатайские же группы кыргызов оказались в орбите буддийской (ламаистской) религии.
В то же время были и другие группы енисейских кыргызов (в Маньчжурии, Монголии и Сибири), которые постепенно интегрировались в другие тюркские и монголоязычные этносы. Эти факты также показывают, что енисейские кыргызы как этнос сформировались задолго до XV века и на обширной территории Центральной и Внутренней Азии и Южной Сибири, а не на территории современной Киргизии.
В XVIII-XIX веках киргизы жили как в пределах Кокандского ханства, так и в Восточном Туркестане и Афганском Памире, пользуясь на письме поздним чагатайским языком с местными особенностями.
Были написаны много рукописных книг на киргизском языке в арабской графике, и лишь некоторые из них были опубликованы в конце XIX — начале XX в. (эпизоды «Манаса» сказителя Тыныбека Джапый уулу, книги Молдо Кылыча Шамыркан уулу, Осмоналы Сыдык уулу, Эшеналы Арабай уулу, и других), то есть, до русских революций 1917 года (хотя в советское время официально было принято положение о том, что будто бы письменная культура киргизов берет начало лишь с «ленинской культурной революции» 1920-х годов).
Во второй половине XIX века, а именно в 1855—1876 гг., среднеазиатские киргизы (за исключением афганских и восточно-туркестанских киргизов) оказались в составе Российской империи, и язык подвергся влиянию русского языка.
По мнению некоторых филологов [кого?] , на сегодняшний день киргизский язык проходит стадию активного формирования языковой нормы и очистки от избыточного влияния русских орфографических норм. Другие авторы пишут, что языковые нормы у киргизов адаптировались к разным письменным и алфавитным традициям в течение многих веков.
В то же время следует отметить, что в киргизском обществе идут постоянные дискуссии о необходимости к возврату не к арабской графике, а переходу к латинице, как графике, отражающей все особенности современного киргизского языка.
Киргизия
Киргизия
Киргизия (Кыргызская Республика или Кыргызстан) — государство на северо-востоке Средней Азии, граничащее с Казахстаном, Таджикистаном, Узбекистаном и Китаем. Площадь — 199 951 км². Население — 6 256 700 человек (2018 г.), из которых киргизы — 52%, русские — 22%, узбеки — 13%, также проживают украинцы, немцы, татары, всего около 70 национальностей. Государственный язык — киргизский, среди верующих большинство — мусульмане-сунниты и христиане. Денежная единица — сом. Входит в СНГ. Столица — Бишкек (966 тыс. жителей). Другие крупные города — Ош, Джалал-Абад, Токмак.
Сэкономь на путешествии в Киргизию!
Видео: Киргизия
География и климат
Киргизия расположена в пределах горных систем Тянь-Шаня (высшая точка — пик Победы, 7439 м) и Памиро–Алая. Более 90% территории лежит на высотах свыше 1500 м над уровнем моря. Горные вершины часто покрыты ледниками, крупнейшие из которых — Южный и Северный Иныльчек, Каинды. Горные хребты разделены долинами и котловинами (Иссык-Кульская, Чуйская, Ферганская).
Главные реки — Нарын, Чу, Талас. Реки Киргизии используются как трассы для рафтинга. Много крупных и мелких озер (около 3000), среди которых выделяется «жемчужина Тянь-Шаня» — озеро Иссык-Куль. Климат континентальный: средние температуры января от -1 до -8 °C в долинах и до -27 °C в высокогорьях, июля — 15–27° и 5 °C соответственно. Годовое количество осадков колеблется от 180 мм на востоке до 1000 мм на юго-западе. Температуры воздуха на побережье Иссык-Куля менее контрастны и круглый год умеренные.
Флора и фауна
Растительность Киргизии разнообразна (4 тыс. видов растений) и отличается выраженной высотной поясностью: предгорья покрыты полупустынями и сухими степями с фрагментами фисташковых редколесий, выше 1200 м над уровнем моря начинается лесной пояс. Леса образованы тянь-шаньской елью, пихтой, можжевельником. Высокогорья (выше 3000–3500 м) покрыты альпийскими лугами.
Животный мир, охраняемый в Иссык-Кульском и Сары-Челекском заповедниках, национальном парке Ала-Арча, представлен в горных лесах медведем, рысью, волком, кабаном, куницей, снежными барсами, горными козлами и баранами, многочисленными мелкими млекопитающими и птицами, а в безлесных предгорьях — преимущественно грызунами, птицами, пресмыкающимися. Киргизы, хотя и обладают древними и богатыми культурными традициями, как и большинство народов, сложившихся как кочевники–скотоводы, не имеют сколько-нибудь значительных архитектурных памятников.
История
Наиболее древние следы обитания человека на территории Киргизии, обнаруженные в Центральном Тянь-Шане (близ озера Исыык-Куль) и в Ферганской долине, восходят к палеолиту. Палеолитические орудия были найдены также на юге, в районе Капчигая. В окрестностях Бишкека и Нарына были обнаружены неолитические поселения. В пещерах в долине р.Сары-Джаз найдены наскальные изображения животных. Племена, жившие здесь в V–III тысячелетиях до н.э., изготавливали каменные орудия, глиняную посуду, пользовались луком и стрелами. К этому времени относится начало скотоводства и земледелия. Позднее, в бронзовый век, все чаще использовались орудия из бронзы, а затем из меди. В разных районах Киргизии обитали обособленные группы земледельцев и скотоводов.
Хозяйственный уклад и социальная структура населения претерпели существенные изменения в 7–6 вв. до н.э. Широко распространяется использование железных орудий и оружия, кочевники объединяются и образуют племенные союзы, земледельческие общины используют рабский труд. Первое из известных объединений племен – саки – образовалось на севере рассматриваемой территории и существовало с 7 по 3 вв. до н.э. Позднее, во 2 в. до н.э., часть сакских и массагетских племен вошла в племенной союз во главе с племенем усуней, просуществовавший до 5 в. н.э. Во 2 в. до н.э. южные области вошли в состав государства Паркан, а с 1 по 4 в. н.э. они находились под властью Кушанского царства.
В начале 8 в. н.э. политическая власть находилась в руках тюргешской конфедерации тюркских племен, а в середине века эти земли захватил племенной союз карлуков. В этот период увеличилось количество городов и других поселений в долинах рек Чу и Талас. Земледельцы стали вести активную торговлю не только с кочевыми племенами, но и с большими караванами, следовавшими через долину р.Чу по Шелковому пути из Восточной Европы в Юго-Восточную Азию. Именно в это время здесь впервые появились киргизы.
Первое письменное упоминание о киргизах относится к 569. Сообщается, что в этом году византийский посол получил в подарок раба – киргиза. Киргизские племена упоминаются и как союзники тюрков в их неудачных походах против уйгуров в 8–9 вв. В начале 13 в. киргизы были покорены монголами и только в 1399 вновь обрели независимость.
В 16 в. некоторые киргизские племена попали в зависимость от монголов, другие – подчинились казахам. На протяжении нескольких веков киргизы оказывались во власти тех или иных соседних народов. В середине 18 в. у киргизов сформировались определенные родо-племенные отношения, сохранявшиеся и в 20 в. Во главе каждого рода стоял старейшина – аксакал (белая борода). Старейшины различных родов племени входили в племенной совет. Небольшие племена возглавляли вожди – манапы.
В начале 19 в. киргизы попали в зависимость от Кокандского ханства. Киргизы стремились освободиться от ига ханов; в разных районах страны вспыхивали стихийные восстания: в 1842–1843 – в Иссык-Кульском районе, в 1845 – в окрестностях Оша, восстания таласских и чуйских киргизов происходили в 1857–1858, самое крупное вспыхнуло в 1873–1876.
Присоединение киргизских земель к России началось в середине 1850-х годов. Российская армия, за которой двигались переселенцы из Европейской части России, захватывала лучшие и наиболее плодородные земли. В 1867 Северная Киргизия была включена в состав Семиреченской области России, а в 1876 южная часть страны вошла в состав Сырдарьинской и Ферганской областей.
В период с 1903 по 1913 численность населения Киргизии уменьшилась примерно на 7–10%, а поголовье стад – на 27%. Восстания против России происходили в Андижане в 1898 и 1916. В результате подавления этих восстаний киргизское население уменьшилось примерно на 30–40% (часть погибла, часть была вынуждена эмигрировать в китайский Туркестан или Афганистан), а поголовье скота уменьшилось на 60–70%.
После российской революции 1917 в борьбе за национальную независимость объединились две политические организации Киргизии – группа «Шура-и-ислам» («Совет ислама») и националистическая партия «Алашорда». Однако в апреле 1918 центральное правительство большевиков, эмиссары которого вели интенсивную агитацию среди киргизского населения шахтерских поселков и городов, объявило о вхождении Киргизии в состав Туркестанской АССР. Отряды басмачей оказывали вооруженное сопротивление советской власти, но не сумели добиться серьезных успехов. Окончательное подавление сопротивления произошло в конце 1920.
Советская власть внесла значительные изменения в жизнь киргизов. В 1917 было провозглашено равноправие мужчин и женщин, в 1921 запрещено законом многоженство и калым (выкуп за невесту). В 1924 Киргизия была выделена в отдельную Кара-Киргизскую автономную область. В мае 1925 область была переименована в Киргизскую, а в феврале 1926 получила статус Киргизской АССР.
В 1920–1930-е годы в Киргизии происходило бурное развитие промышленности. К 1940 угольные шахты Киргизии давали 88% всего каменного угля, использовавшегося в Средней Азии. Развивались также цветная металлургия, производство сурьмы и ртути, пищевая (производство сахара) и некоторые отрасли легкой промышленности. Начиная с 1929 проводилась коллективизация сельского хозяйства, которое ранее находилось в руках полукочевых племен и родов. Противников коллективизации – богатых скотоводов и землевладельцев (баев) –преследовали, убивали, сажали в тюрьмы; некоторых – лишали собственности и обрекали на голодную смерть. К 1941 в Киргизии существовало ок. 300 тыс. животноводческих колхозов.
В результате сталинских репрессий, пик которых пришелся на 1936–1938, были почти полностью уничтожены научная и творческая интеллигенция и мусульманские священнослужители. В ходе репрессий уничтожались книги и рукописи на арабском языке.
Индустриализация Киргизии продолжалась параллельно с развитием сельского хозяйства и после Второй мировой войны. В начале 1980-х годов возникло движение за установление контактов с киргизами, живущими в других районах СССР, Китае и Афганистане.
Демократическое движение началось в Киргизии в 1990. В октябре 1990 демократической коалиции удалось добиться проведения выборов, на которых был избран первый президент Киргизии. 31 августа 1991, менее чем через две недели после путча в Москве, правительство провозгласило независимость Киргизской республики.
Киргизия столкнулась с экономическими трудностями, связанными с переходом к рыночной экономике, обострились межнациональные конфликты. Ухудшились отношения с узбекским меньшинством: в Ошской области произошли межэтнические столкновения. Подобные же выступления имели место и в соседнем Таджикистане по отношению к киргизскому меньшинству.
Экономика
В 2004 совокупный ВВП достиг лишь $2,4 млрд, то есть $430 на душу населения. Киргизия — вторая после Таджикистана по бедности страна в регионе. Больше половины населения занято сельским хозяйством и животноводством.
На начало февраля 2005 киргизский внешний государственный долг достиг $1,92 млрд. За 1990—1996 киргизская экономика уменьшилась почти вдвое, в основном из-за остановки промышленных предприятий на севере страны после массового отъезда квалифицированных русских рабочих. Промышленность обеспечивает лишь четверть киргизского ВВП. По мнению наблюдателей, промышленность в аграрной Киргизии была создана в советское время искусственно и уже вряд ли может быть восстановлена. Примерно 40 % промышленного производства дает добыча золота — единственная активно развивающаяся в республике отрасль (в 2003 Киргизия добыла 22,5 т золота, выйдя на третье место в СНГ после России и Узбекистана).
В Киргизии, по разным оценкам, приватизировано более 70 % госпредприятий. Большинство крупных предприятий контролировались родственниками первого президента Акаева (см. подробнее).
Контрольные пакеты холдингов энергетического сектора Киргизии — ОАО «Электрические станции» и АООТ «Кыргызнефтегаз» — находятся в госсобственности.
Население
Население Киргизии — 5,05 млн человек (данные текущей статистики за 2006 год). Это значительно больше чем проживало в стране в 1959 (2,065 млн), 1970 (2,935 млн), 1979 (3,523 млн), 1989 (4,258) и 1999 (4,823) годах. До 1960-х годов население республики быстро росло за счёт миграционного и естественного прироста, который был особенно значительным у сельских киргизов, узбеков и других среднеазиатких народов. Основным источником роста населения страны после 1970-х годов стал постепенно сокращающийся естественный прирост при увеличивающемся миграционном оттоке русского и русскоязычного населения.
Ядро населения республики — 69,5 % — составляют киргизы. Киргизы проживают на всей территории страны и преобладают в большинстве сельских районов. Русские составляют 9 % населения, большинство из них проживают в городах. Узбеки которые составляют 14,5 % населения сконцентрированы в основном в Ошской области. Из других этнических групп, имеющих значительную численность, следует упомянуть дунган, украинцев, немцев, татар, евреев, казахов, уйгур и таджиков.
Среди покинувших страну после 1991 года большинство составляли русские, представители других славянских народов, а также немцы и евреи. Киргизы, поначалу интенсивно переселявшиеся в страну из соседних Таджикистана и КНР в первые годы независимости, после 2000 года интенсивно выезжают за её пределы, в основном по экономическим причинам в РФ и Казахстан (см. гастарбайтеры).
Основную часть населения юга современной Киргизии составляют киргизы (большинство) и узбеки. Кроме них заметную часть населения составляют таджики, уйгуры, дунгане и др. Среди них лишь немногим более 1 % — русские и представители русскоязычных диаспор.
Большая часть населения сосредоточена в долинах — Чуйской на границе с Казахстаном и Ферганской на границе с Узбекистаном, долинах рек Нарын и Талас, а также в Иссык-Кульской котловине.
Второй государственный
Позволил подняться самим
Инициатором придания русскому языку статуса официального в Киргизии считается первый президент республики Аскар Акаев. Впервые он выступил с идеей об этом еще в 1995 году, но, увы, в тот момент реализовать ее не удалось. Глава государства не смог заручиться поддержкой парламентариев.
Закон приняли через пять лет. Аскар Акаев назвал случившееся «важнейшим достижением». В прямом эфире гостелеканала КТРК он сказал: «Это решение будет иметь большие последствия, так как русский язык является цементирующим фундаментом для всего нашего народа. Это язык, который позволил киргизам подняться самим и освоить мировую историю и культуру. В XXI веке он будет играть созидательную роль в истории республики».
Стоит отметить, что именно благодаря принятому закону и последующему закреплению статуса в Конституции удалось сбить сильные иммиграционные настроения среди русскоязычных граждан. Желающих покинуть страну — особенно среди славян — стало значительно меньше.
О чем закон
Сам документ, отмечающий свой 20-летний юбилей, — небольшой. Состоит всего из 17 статей. Закон определяет русский как язык межнационального общения, который способствует интеграции республики в мировое сообщество.
Благодаря нормативно-правовому акту русский язык находится под защитой государства, а чиновники должны создавать необходимые условия для его развития и функционирования. Он предоставляет гражданам КР право обращаться в госорганы на официальном языке, а депутатам и госслужащим — выступать на нем.
Официальный язык, согласно закону, является обязательным учебным предметом во всех школах всех видов и форм собственности, а также в госвузах. Судопроизводство в КР ведется либо на киргизском, либо на русском. В случае необходимости обеспечивается перевод.
За 20 лет существования в закон дважды вносились поправки. В основном незначительные. Но в 2013 году в документ внесли норму, согласно которой в республике «допускается принятие нормативно-правовых актов в органах местного самоуправления исключительно на государственном языке при условии проживания на территории соответствующей административно-территориальной единицы преобладающего числа лиц, владеющих госязыком».
Впрочем, эта норма не ущемляет права русскоязычных граждан КР. В стране действительно есть районы, где на бытовом уровне русский практически не применяется — притом, что там его знают и могут на нем хорошо говорить. Ареал официального языка сокращается, что можно назвать в Киргизии естественным процессом. Русская речь сейчас в основном слышна в Бишкеке и Чуйской области.
Убрать нельзя оставить
Подавляющее большинство киргизстанцев выступают за сохранение в республике русского языка. Тем не менее уже предпринималось несколько попыток лишить его официального статуса. В 2015 году такое предложение даже прозвучало в Нацкомиссии по госязыку. Ее представители заявили, что русский язык якобы мешает развиваться государственному — киргизскому.
На защиту официального языка встали не только рядовые киргизстанцы, но и известные общественные и политические деятели. В их числе, к примеру, оказался и экс-спикер парламента КР Зайнидин Курманов.
«Русский язык является коммуникативным инструментом, который открывает возможности для постижения современной литературы, культуры, — заявил он. — Основную информацию мы получаем на русском языке. В продвижении госязыка и так отмечается значительный прогресс — им владеют молодежь, певцы, актеры, на нем пишутся законы, вывески, однако развиваться киргизский язык должен не в ущерб русскому».
В 2019-м судьбой русского языка в Киргизии вдруг озаботились представители оппозиционных партий. Они решили поставить его роль в развитии страны под сомнение. Оппозиционеры заявили о необходимости провести в КР референдум, чтобы народ определил, должен ли быть у русского языка статус официального. Категорически против этой инициативы выступили киргизстанцы, проживающие и работающие в России.
«Около миллиона мигрантов с помощью русского языка зарабатывают себе на хлеб, кормят семьи, вносят огромный вклад в экономику страны, — напомнили в общероссийской общественной организации «Кыргызский Конгресс», представляющей интересы киргизской диаспоры в РФ. — Россия — стратегический партнер КР. Теперь все соотечественники в РФ задаются вопросом: неужто у политической элиты республики не осталось других проблем? Неужели сегодня развитию экономики мешает русский язык?».
Черту под спорами подвел президент республики Сооронбай Жээнбеков. «Русский язык был, есть и будет иметь статус официального в республике, — заявил глава республики. — Наша сила — в дружбе народов, близости духа и менталитета, укреплении многосторонних связей между странами. Курс на развитие традиционной дружбы, стратегического партнерства и союзничества с Российской Федерацией будет продолжен».
Перспективы
Соответствует ли закон в его нынешнем виде реалиям сегодняшнего дня? Или пришло время кардинально его изменить? По мнению экс-премьер-министра Киргизии Темира Сариева, несмотря на свой «возраст», документ по-прежнему справляется с возложенными на него обязанностями.
— Русский — не только официальный, но и язык межнационального общения в стране. Он хорошо защищен на законодательном уровне. В этом отношении не надо ничего менять. Другое дело — внедрение новых методик преподавания русского языка. Вот на это нужно обратить внимание с учетом того, что молодежь сегодня столько времени проводит онлайн, — объяснил корреспонденту «РГ» Темир Сариев.
Аликбек Джекшенкулов, посол Киргизии в России:
— Не понимаю людей, которые противопоставляют языки. Русский язык — наше культурное богатство. Мы должны его развивать. Именно посредством русского языка мы познавали мир и мир познавал нас, если, к примеру, взять переводы айтматовских произведений.
Павел Дятленко, кандидат исторических наук, доцент Киргизско-Российского Славянского университета:
— Хорошее знание русского языка позволяет трудящимся из стран Евразийского экономического союзы получать наибольшие выгоды как в виде трудоустройства в России, так и в отношении быта и доступа к качественному образованию. Те киргизстанцы, которые едут в РФ и Казахстан на заработки, понимают, что без этого они не смогут найти работу, тем более хорошо оплачиваемую и высококвалифицированную. Это устойчивый экономический фактор — степень владения русским языком влияет на размер заработка.
Как кыргызский язык стал «русским» и почему это закономерно
«B пpeдeлax иcтopии мы видим, чтo языки тoлькo дpяxлeют пo oпpeдeлeнным жизнeнным зaкoнaм, в звyкoвoм и фopмaльнoм oтнoшeнии. Языки, нa кoтopыx мы тeпepь гoвopим, являютcя, пoдoбнo вceм языкaм иcтopичecки вaжныx нapoдoв, cтapчecкими языкoвыми пpoдyктaми. Bce языки кyльтypныx нapoдoв, нacкoлькo oни нaм вooбщe извecтны, в бoльшeй или мeньшeй cтeпeни нaxoдятcя в cocтoянии peгpecca».
Август Шлейхер
Всем салам! Меня зовут Тилек, мне 32 года, я работаю инженером связи в Кыргызстане. Недавно я приобрел для своей шестилетней дочери «Приключения Тома Сойера» на кыргызском языке, чтобы читать ей на ночь. И я был немного в шоке когда в детской книжке я не понимал добрую четверть слов своего родного языка, читалось «со скрежетом» и дальше четвертой главы не продолжил (это произведение Марка Твена все же великолепно, даже с «кривым» переводом эпизод с покраской забора выглядит смешно). Я решил поэкспериментировать и пролистал классические произведения кыргызских авторов (Ч. Айтматов, А. Токомбаев, К. Баялинов) и убедился, что не знаю значения около 20% слов.
Начнем с того, что кыргызы один из древнейших народов и как этнос сформировались на обширной территории Центральной и Внутренней Азии и Южной Сибири, а не на территории современной Киргизии. Раннесредневековые енисейские кыргызы были одними из тех восточных тюрков, которые изобрели и пользовались орхоно-енисейской руноподобной алфавитной письменностью. От того периода остались лишь фольклорные тексты, обработка которых далека от завершения.
Затем на протяжении десятков веков была борьба за сохранение независимости от других кочевых народов и ханств. В XVIII веке тенгир-тооские (тянь-шаньские) кыргызы сформировались как мусульманский народ, и до XIX века пользовались на письме поздним чагатайским языком, который был на основе арабской графики и уйгурского письма.
Лишь в советское время разрабатывались собственно кыргызские алфавиты (сначала на латинской, а потом на кириллической основе), это положило основу ликвидации массовой безграмотности и сформировало современную письменную культуру на кыргызском языке. С 23 сентября 1989 года кыргызский язык приобрёл статус государственного языка (Киргизской ССР). Большинство интернационализмов проникали в кыргызский язык посредством русского языка и пишутся в соответствии с фонетикой русского языка.
С начала XX века русская речь все больше и больше начинает применяться вместе с кыргызской и становится практически родным языком для кыргызов (как и для большинства народов СССР). Но все же было четкое разделение, где национальный язык, а где — разговорный. В официальных мероприятиях, на выступлениях чиновники, артисты, ученые не затруднялись говорить на «чистом» литературном кыргызском языке, и это не выглядело фальшиво. После развала СССР правительство Кыргызстана еще продолжало советское образование. Грамотно переводились зарубежные произведения, выпускались исторические и образовательные кинофильмы, и все это регулировалось на государственном уровне. Сегодня же кыргызская речь наполовину состоит из русских слов и фраз (в том числе и мат). Включите любое выступление депутатов, президента, интервью любых местных знаменитостей, и если у них не заученный текст, то их речь будет представлять собой чередование кыргызских и русских слов. К примеру, на заседании Жогорку Кенеша Кыргызской Республики спикер выступая на кыргызском языке может позволить себе по национальному телевидению говорить: “публичный выступлениеде опыт жок” (нет опыта в публичных выступлениях), “по мере поступления сунуштарды коём” (буду утверждать решения по мере поступления), “өзүнүн служебный полномочиясынан злоупотреблять эткендиги үчүн” (ну вы наверное поняли что имелось ввиду). По сути кыргызская речь это русские слова с кыргызскими приставками, окончаниями, предлогами, союзами и т.д.
Эрнст Курциус пиcaл, чтo «yдoбcтвo ecть и ocтaeтcя глaвнoй пoбyдитeльнoй пpичинoй звyкoвoй пepeмeны пpи вcex oбcтoятeльcтвax», a тaк кaк cтpeмлeниe к yдoбcтвy, экoнoмии peчи и вмecтe c тeм нeбpeжнocть гoвopящиx вce yвeличивaютcя, тo «yбывaющee звyкoвoe измeнeниe» (т. e. yнификaция гpaммaтичecкиx фopм), вызвaннoe yкaзaнными пpичинaми, пpивoдит язык к paзлoжeнию. Русский язык для кыргызов очень удобен. Мы с детства его изучаем, смотрим фильмы на русском, читаем книги, молодежь знакомится и общается на русском. А с учетом того, что со стороны государства нет финансирования на развитие культуры и хоть какой-то эффективной попытки вызвать интерес к родному языку, плюс к этому добавьте то, что все доступные образовательные и развлекательные ресурсы в первую очередь на русском языке, то логично что кыргызы знают русский язык больше и лучше чем кыргызский. Моя дочь умеет считать до ста на русском, но не понимает когда я называю числа на кыргызском, и мне приходится ей переводить. Точно так же с размерами, цветами, днями недели, месяцами т.п. Есть целая категория людей, которых сами же кыргызы называют «киргизами» (в негативном ключе), людей предпочитающих говорить (в основном от незнания кыргызского) на русском чем на «родном» (русский все-таки тоже родной язык).
На кыргызском есть аналоги для заимствованных слов. Например: машина — унаа. Допустим, перевели также сиденье, колесо, мотор, стекло. Но кто будет заниматься переводом инструкции по замене карбюратора? И надо ли это, когда есть готовая инструкция на русском языке, которым большинство владеет? В итоге местный житель, который плохо говорит на русском, может объяснить все про ремонт автомобиля с использованием русских слов.
Но и русский язык меняется. Уже обращалось внимание на пополнение словарного состава русского языка, которое прежде всего ощущается в публицистических текстах: англицизмы, в том числе образование русских слов по английскому образцу (увлекаюсь яхтингом, стримить, хайпанул), жаргонная по своему происхождению лексика (крутой, прикольный), возрождение старых слов, расширение значений слов и т. д. Многие лингвисты и филологи считают, что пик развития русского языка уже прошел, и сейчас наступает упадок. С этим мнением я не согласен. Особенность современного состояния русского языка — резкий рост количества заимствований. С развитием науки, экономики, в связи с курсом на модернизацию русский язык буквально “обречен” на заимствования. Термины и понятия информатики, экономики, политики и т.д. широким потоком вливаются в русский лексикон по мере формирования и развития названных отраслей на отечественной почве (лизинг, мерчендайзинг, нанотехнологии, инновации, инноград, веб-сайт, портал, веб-дизайнер, юзер, хакер, маркетинг). Они входят в язык вместе с освоением соответствующих отраслей науки, техники, что оперативно отражают новые словари. Новые веяния в массовой культуре, постмодернизме также сопровождаются пополнением словаря (трибьют, сингл, сиквел, приквел, саспенс).
Русский лексикон расширяется весьма значительно. Этот процесс активно продолжается. И было бы неправомерно сетовать на это или тем более пытаться подыскивать русские эквиваленты новых слов. На наших глазах протекает мощный продуктивный процесс обогащения русского словаря.
Иноязычные заимствования не только значительно расширяют словарь, увеличивая возможности номинации, раздвигая национальную языковую картину мира. Они оказывают значительное влияние и на внутреннее языковое развитие — на обогащение семантики многих русских слов. Так, под воздействием иноязычных слов (семантическое калькирование) новые оттенки значения приобрели такие слова, как гвоздь (сезона), вызов (человечеству), успешный (человек) и др. Таким образом, заимствование иноязычных слов — процесс весьма продуктивный и прогрессивный. Активизация этого процесса составляет одну из особенностей современной языковой ситуации. Заимствования способствуют расширению словесных ресурсов, развитию семантики, интеллектуализации языка (увеличивается количество понятий), лаконизму речи (русские эквиваленты, если они возможны, оказываются, как правило, длиннее иноязычных неологизмов).
Жаргонизмы и просторечие также оказывают в целом позитивное влияние на литературный язык. Они вносят в него экспрессию, оценочность, раскрепощают официальную речь, избавляя ее от излишней пафосности, торжественности, книжности. Далеко не случайно, что многие жаргонизмы вошли в литературный язык (например, тусовка, беспредел, отморозки), а другие находятся на пути вхождения в него (наезд, крыша, крышевание, стрелка, кинуть). Во всяком случае этот источник обогащения литературного языка остается открытым. Разумеется, и здесь есть опасность перенасыщения, поэтому очень важен языковой вкус пишущего (говорящего), оценка конкретных текстов. В процессе развития литературного языка происходит отбор наиболее актуальных, удовлетворяющих общественным потребностям лексических единиц.
Так что с русским языком пока все в порядке. А насколько все плохо с кыргызским языком? В кыргызском языке по сравнению с русским в основном происходит не заимствование, а замена слов. Жаргонизмы и просторечие на кыргызском также строятся на основе русского. Еще в Кыргызстане не развивается наука, образование хромает, нет качественных переводов на кыргызский хоть чего-нибудь, повсеместная коррупция. В итоге статусу кыргызского языка как государственному символу и атрибуту нанесен урон. Язык перестал развиваться, в результате ослаб и растерял свою пусть и немного грубую, но все же красоту. Если и дальше так продолжится, то в недалеком будущем кыргызы пройдут ту точку невозврата, когда восстановить язык будет поздно и станет вопрос существования самого языка.
Язык мoжeт нaxoдитьcя тoлькo в cocтoянии paзвития, oткyдa и cлeдyeт, чтo caмoй фopмoй cyщecтвoвaния (живoгo, a нe мepтвoгo) языкa являeтcя eгo paзвитиe.
B.A. 3вeгинцeв. Oчepки пo oбщeмy языкoзнaнию — Mocквa, 1962 г.
Көнүл бурганыңыздарга чоң рахмат!
На правах рекламы
Закажите сервер и сразу начинайте работать! Создание VDS любой конфигурации в течение минуты, в том числе серверов для хранения большого объёма данных до 4000 ГБ. Эпичненько
Кыргызстан — Общая информация
Официальное название: Кыргызская Республика
Расположение: Кыргызстан расположен в Центральной Азии, он граничит с Казахстаном на севере, с Узбекистаном на западе, с Таджикистаном на юго-западе и с Китаем на юго-востоке. Большую часть страны занимают горы, а большую часть в центральной части Кыргызстана занимают горы Тянь-Шаня. Благодаря этому Кыргызстан славится как потрясающе красивое место как нельзя лучше подходящее для пеших прогулок и отдыха на природе. Кыргызстан не имеет выхода к морям и океанам, но всё же идеальный пляжный отдых здесь возможен благодаря берегам теплого озера Иссык-Куль. Лето в Кыргызстане довольно жаркое, в среднем около 30 градусов по Цельсию (86 градусов по Фаренгейту) – отличные условия для купания и отдыха в горах. С зимой холодает и выпадает снег, благодаря чему жители и гости Кыргызстана посвятить себя всяческим зимним видам спорта, например, покататься на лыжах. Туристы в этой стране в полной мере испытывают на себе знаменитое центрально азиатское гостеприимство и погружаются в кыргызскую культуру. Самая длинная эпическая поэма в мире, эпос Манаса, играет заметную роль в кыргызской культуре и представлена во многих достопримечательностях и памятниках.
Кыргызская Республика простирается на 900 км с востока на запад и 410 км с севера на юг и расположена между 39 ° и 43 ° с.ш. Общая площадь составляет почти 200 тыс. кв. км.
Сухопутные границы: 4,573 км
Китай 1063 км, Казахстан 1212 км, Таджикистан 984 км, Узбекистан 1314 км Читать далее.
Население: Около 6 миллионов человек
Бишкек: 900,000
Ош: 210,000
Джалал-Абад: 70,000
Каракол: 65,000
Токмок: 60,000 Читать далее.
Столица: Бишкек — политический, экономический и административный центр Кыргызстана, а также место историко-культурного значения. В городе находятся многие правительственные учреждения, дипломатические представительства и представительства международных организаций. Бишкек был основан в 1878 году и является столицей с 1926 года. Здесь много парков и кафе, а также музеев и торговых центров. На 2015 год в Бишкеке проживало около миллиона человек. Читать далее.
Язык: Государственный язык — кыргызский, русский – официальный язык. Многие бизнес и политические встречи проводятся на русском, кыргызский же широко распространен по всей стране и является языком парламента. В восточной части страны преимущественно говорят на узбекском языке. В кыргызском языке для письма принят модифицированный кириллический алфавит. Ученики могут выбрать для посещения русскую, кыргызскую или узбекскую школу.
Кыргызский входит в тюркскую группу языков, он схож с казахским и каракалпакским языками и совсем отдаленно с другими тюркскими языками – турецким, узбекским, туркменским и уйгурским. Многие люди в Кыргызстане говорят на двух или более языках.
Религия: Примерно 80% населения — мусульмане, еще 15% — православные, а остальные 5% исповедуют другие религии. Однако религиозные убеждения не преобладают в повседневной жизни, а скорее являются частью культуры и связаны с этнической принадлежностью и традициями. Религия, особенно ислам, начала играть более значительную роль в общественной и политической жизни после обретения независимости от атеистического Советского Союза. Правительство Кыргызстана является светским, хотя оно контролирует и налагает некоторые ограничения на религиозные организации. Читать далее.
Государственный строй: Унитарная парламентская республика.
Правительственные органы: Парламент (Жогорку Кенеш). Глава правительства — премьер-министр; глава государства – Президент.
Административно-территориальное деление: Кыргызстан делится на 7 областей: Баткенскую, Ошскую, Джалал-Абадскую, Нарынскую, Иссык-Кульскую, Чуйскую и Таласскую; и 2 города республиканского значения – Бишкек и Ош.
Валюта: Национальная валюта – кыргызский сом, он равен 100 тыйынам. В обращении банкноты номиналом в 20, 50, 100, 200, 500, 1000 и 5000 сом, а также монеты в 1, 3, 5 и 10 сом. Тыйыны ипользуются редко. Читать далее.
Национальные символы: Флаг Кыргызстана, герб Кыргызстана
Кыргызский флаг: Прямоугольник красного цвета, в центре которого размещен солнечный диск с сорока расходящимися вокруг него лучами. Внутри солнечного диска изображен тюндюк – верхушка кыргызской юрты — который символизирует отчий дом и вселенную. 40 солнечных лучей символизируют 40 древних племен Кыргызстана. Читать далее.
Кыргызский герб: На гербе изображен сокол, распростерший свои крылья над кыргызскими землями и горами Тянь-Шаня, а также восходящее солнце. Преобладающий цвет на гербе – светло-голубой, он символизирует отвагу и щедрость. Читать далее.
Кыргызский язык. Часть — 1
Основные сведения о Кыргызском языке
Кыргызский язык является государственным языком Кыргызской Республики. Согласно последней переписи населения (2016 г.), на территории страны численность людей, считающих кыргызский родным языком, превышает 4 млн человек. Кроме того, на кыргызском говорят этнические кыргызы, проживающие в Казахстане, России, Таджикистане, Узбекистане, Китае, Монголии, Афганистане, Турции и других странах. Кыргызский язык включает в себя не только литературный нормативный язык, но и диалекты и просторечие В составе кыргызского языка есть три крупных диалекта: северный, юго-восточный и юго-западный, внутри которых выделяются местные говоры и подговоры. Северный диалект охватывает северную часть Кыргызстана Нарынскую, Таласскую, Иссык-Кульскую и Чуйскую области, юго-восточный и юго-западный — территорию юго-востока и юго-запада Кыргызстана.
Первая классификация кыргызских диалектов была сделана И. А. Батмановым в 1938 г. В своей работе «Северные диалекты киргизского языка» И. А. Батманов делит кыргызские диалекты на северную и южную группы. Северные диалекты подразделяются им на отдельные территориальные го¬воры по географическому и лингвистическому признакам: таласско-чаткальские говоры, говоры низовья Чуйской долины, говоры северного побережья Иссык-Куля (участок от Кунгей Ала-Тоо до Тюпа), говоры Иссык-Кульской котловины, Нарынский говор, Атбашинский говор, говоры Кочкорской и Джумгальской долины. На юге ученый отдельно выделяет группу ичкилик, но не дает специального названия ее говорам. Той же классификации (северный и южный диалекты с ичкиликской подгруппой) придерживается К. К. Юдахин (1944), при этом он выделяет не только территориальные, но и племенные диалекты. Б. М. Юнусалиев делит кыргызские диалекты уже на три группы: 1. Северные, куда входят Таласский говор, Чуй-Тянь-Шанский говор, северные диалекты Иссык-Кульской долины, а также смешанный (граничащий между северным и южным диалектами) говор, на котором говорят кыргызы, живущие в Кетмен-Тюбинской и Тогуз-Тороузской долинах; 2. Юго-восточные (южный и северо-западный говоры); 3. Юго-западные (ичкиликский диалект).
Классификации Ж. Мукамбаева, Э. Абдулдаева и других диалектологов не противостоят один другому, а дополняют и уточняют классификационные признаки кыргызских диалектов. Разница между диалектами, входящими в одну группу, незначительна, потому непонимания между носителями диалектов не возникает.
На основе северного диалекта сформировались основные нормы литературного языка Кыргызский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков. Однако он обладает многими особенностями, не характерными для других кыпчако-тюркских языков.
Например, ему присущи законы губного сингармонизма гласных, типичные для алтайского языка, в лексемах отсутствуют фонемы в, ф, ху как и в алтайском языке, и т.д.
Поэтому Н. А. Баскаков выделяет кыргызский и алтайский языки в одну подгруппу, называя ее кыргызо-кыпчакской подгруппой тюркских языков.
По данным уточненной классификации тюркских языков с помощью морфологической лингвостатистики (Мурдак, 2002. С. 727-729, 733, 734, 737): кыргызский, вместе с алтайским, хакасским, шорским, чулумским, сарг-югурским, тувинским, тофаларским и якутским языками составляют особую группу Сибирских языков.
Кыргызский язык имеет сложную и длительную историю формирования и развития. Его эволюция тесно связана с историей и культурой народа, о котором упоминалось в исторических источниках еще во II в. до н.э.
Субстратом современного кыргызского языка, по утверждению Н. А. Баскакова, были «древние киргизские диалекты енисейских киргизов, смешанных по своему этническому составу, оставивших такие памятники языка, как древние енисейские надписи» (Баскаков, 1969. С. 225), «древнекиргизский язык — язык древних киргизов, живших на Енисее и возглавлявших крупный союз племен, оставивших памятники своей письменности в виде надгробных надписей — эпитафий» (Баскаков, 1969. С. 339). Древнекыргызский язык, обладая общими чертами с языками древнеогузским и древнеуйгурским, имел и свои характерные особенности, на которые указывал С. Е. Малов. Как он отмечал, в близких генетических связях с кыргызами состояли предки современных тофаларов, тувинцев, якутов и хакасов, а также кимаки и кыпчаки. Все эти народы, кроме самих кыргызов, кимаков и кипчаков, и по настоящее время сохранили древние особенности своих языков, в частности, все они относятся к так называемым д/т-> з/с- языкам в отличие от более древних р- языков и более новых и- языков.
Э. Р. Тенишев утверждает, что древнекыргызский литературный язык (VIII—XII вв.), известный по памятникам рунического письма бассейна р. Енисей, являлся д- языком (адак, — нога, цод — положить). Ученый считает, что древнекыргызский литературный язык не совпадал с народно-разговорным. Они занимали позиции отдаленного родства: «. если литературный язык был д- языком, то народно-разговорный был з- языком (азац — нога, к,оз — положить)» (Тенишев, 1997. С. 5).
Нет единого мнения относительно истории развития кыргызского языка, но в целом исследователи сходятся в одном — он формировался в среде тюрко-язычных народов Центральной Азии и Южной Сибири. Так, проф. Б.М. Юнусалиев утверждает, что «в главных своих чертах общекиргизский (или общенародный киргизский) язык сложился в период продолжительной общности предков — носителей современного киргизского языка и южноалтайского диалекта» (Юнусалиев, 1959. С. 33).
Б. М. Юнусалиевым было выделено три основных этапа в развитии и формировании языка: 1) древнекиргизский язык — до IX-X вв.; 2) киргизский язык в X-XVI вв.; 3) новокиргизский язык — с XVI в. до наших дней. Академики Б. О. Орузбаева (Орузбаева, 2004. С. 119), Э.Р. Тенишев (Тенишев, 1997. С. 28) рассматривают историю развития языка в три периода: енисейско-иртышский (V-XII вв.) — древний; алтайский (XIII-XIV вв.), средний; тянь-шанский (XV-XVI вв.) — новый. Укоренившееся в науке мнение о трех этапах развития языка требует дальнейшего уточнения с привлечением данных истории, географии, археологии, лингвистики. Тем не менее ученые едины в том, что формирование современного общенародного языка приходится на период сложения современной народности и расселения на нынешней территории (начало XV в. и конец XVI в.).
Источник: